投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

清溪村纪事|文学原乡:有世界眼光的“茶子花(2)

来源:世界文学 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-08-01 07:32
作者:网站采编
关键词:
摘要:笔下散发着山茶花香,周立波的文学风格是由本土文化和外国文学共同塑造的。多年以后,研究者循着山茶花香探寻他写作的奥秘,走进了他内心的广阔世

笔下散发着山茶花香,周立波的文学风格是由本土文化和外国文学共同塑造的。多年以后,研究者循着山茶花香探寻他写作的奥秘,走进了他内心的广阔世界。“他(上世纪)30年代就在左联做翻译,他的文学受到了外国文学很深的影响,他后来在延安也是讲授外国文学的,他是拥有世界眼光的。”中南大学副教授、周立波研究专家邹理眼中,周立波是“世界级”的。

邹理梳理了周立波对文学作品的翻译,发现俄苏文学的翻译占了总量的一半以上。他翻译的第一部俄苏文学作品是1930年发表在《摩登月刊》的《北极光》,这是苏联作家皮尼阿尔克的一个短篇小说,周立波是根据该小说的英译本转译的。周立波第二部译作,是和周扬合译的长篇小说《大学生私生活》,小说作者是前苏联作家顾米列夫斯基,这部小说也是根据英译本转译的,小说讲述的是革命青年在革命过程中的一些苦恼,“隐含着热情与憎恨,秘密的烦恼与个人的野心”。这部译作连印了三版后被国民党政府查禁了,但正是这部小说让周立波有了对自由的无限向往和热烈追求,此后不仅有了“立波”这个笔名,还将文学创作的基调定为歌唱“美丽和真诚”,也歌唱“刚强和反叛”。

象征主义作为世纪之交兴起的一场思潮,后又传播到全世界,影响了20世纪以来形形色色的冠之以现代主义艺术的发展,深入到文学、音乐、美术、建筑等各个领域。很早便和世界接轨的周立波自然也不例外。

周扬把周立波带到了世界面前

周立波很早就在上海接触到了世界。1928年,20岁的他来到了有着东方巴黎美誉的上海,彼时,他的名字还是很具传统意味的“绍仪”。他看到,高低错落的欧式建筑,勾勒出外滩独特的天际线;漂亮时髦的百货商店,生意兴隆;烟波浩渺的江面上,大小船只来往穿梭……走在霓虹灯闪烁的外滩,他一文不名,但对未来有着美好的向往。

周立波创作《山乡巨变》时,住在益阳桃花仑的瓦窑村,住所前后都有苍翠的竹林,邹理认为周立波把他当时的心境写进了《山乡巨变》的开篇中:“他的景物描写具有象征性。”

学习上的不循规蹈矩,让后来把他引为知己的周扬刮目相看。

根据周立波的儿子、北京大学外国语学院教授周小仪的回忆,周立波和外国文学的“蜜月期”延续了他的一生。“在抗美援朝战争期间,他送了几十万本前苏联小说《普通一兵》给渡过鸭绿江的战士,几乎人手一册,用光了斯大林文学奖奖金的全部。他最喜欢的一套书是《契诃夫小说选集》。即便在生命的最后时光,他在北京301医院的病榻旁,还放着前苏联作家法捷耶夫的《毁灭》和亚历山大·绥拉菲摩维奇的《铁流》。”

在周立波研究者邹理看来,周立波在周扬面前表现出来的古学和新学知识,为他日后从外国文学中汲取养分打下了坚实的基础。周扬的出现,不仅改变了周立波的思想和对文学的态度,更是直接把周立波带到了上海,带到了世界面前。

与世界接轨的周立波让乡土题材的小说现代化起来

1980年代是唯美主义盛行的时期,周小仪注意到“从农村婚礼的欢声笑语,到禾场上的月光与清风”,周立波写湖南题材作品中那些秀美的部分被充分认知和发掘出来,“仿佛周立波就是一个被遗忘的沈从文,或者早三十年出生的汪曾祺”。

新闻线索爆料通道:应用市场下载“晨视频”客户端,进入“晨意帮忙”专题;或拨打晨视频新闻热线。

文章来源:《世界文学》 网址: http://www.sjwxzz.cn/zonghexinwen/2022/0801/1215.html



上一篇:经典重读丨川端康成去世50周年:唯美的文学世界
下一篇:从文学世界感受大湾区世情风物 葛亮《燕食记》

世界文学投稿 | 世界文学编辑部| 世界文学版面费 | 世界文学论文发表 | 世界文学最新目录
Copyright © 2021 《世界文学》杂志社 版权所有 Power by DedeCms
投稿电话: 投稿邮箱: