投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

定义具有当代价值的“新的经典”,《新编新译

来源:世界文学 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-07-05 04:29
作者:网站采编
关键词:
摘要:声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址: 来源:北京日报 | 记者

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:

来源:北京日报 | 记者 路艳霞

2019年9月3日,由作家出版社社长路英勇和中国社会科学院外文所所长陈众议牵头,双方达成战略合作协议,计划用10年到15年时间,重新遴选、翻译、编辑100部左右具有当代意义的优秀的世界文学经典作品,奉献给读者,大型《新编新译世界文学经典文库》由此诞生。

据出版方介绍,丛书特别设置了“作家小传”板块,展现以“作家”为核心的“新视角”。

流程编辑:U016

【来源:京报网】

其次,陆续邀请了一批以中青年为主的中国当下最优秀的翻译家参与丛书,在严选版本的基础上,为这些传世经典精心打造适合当代中国读者阅读的“新语言”。根据不同作品的特色和翻译实情,选择对图书进行新译、新编或重新修订。

为打造一套权威、有情怀、高品质的文学经典,以社科院外文所陈众议、高兴、苏玲、叶丽贤、戴潍娜等为核心的编委会成员,以当代中国学人的世界眼光和审慎态度,开展图书的遴选工作,以作品所具备的文学艺术价值和文化基因为标准,重新定义具有当代价值的“新的经典”。

日前,由作家出版社与中国社会科学院外文所联合打造的《新编新译世界文学经典文库》陆续上市。

相较于大部分图书对作者只有一个简单的生平介绍,译者在每本书后精心撰写了长短适宜的“作者小传”,里面有关于作者的外貌、性格、爱好,有作者的亲情、友情、爱情和现实生活,以图文的形式、生动的故事性语言拉近读者和作者的距离。同时还根据作者情况,整理了作者年表、作者中外文作品对照表等参考资料放在小传后,让作品兼具了一定的史料价值和学术价值。

文章来源:《世界文学》 网址: http://www.sjwxzz.cn/zonghexinwen/2022/0705/1207.html



上一篇:《新编新译世界文学经典文库》出版上市
下一篇:文艺评论丨普希金《茨冈人》:一个世界文学的

世界文学投稿 | 世界文学编辑部| 世界文学版面费 | 世界文学论文发表 | 世界文学最新目录
Copyright © 2021 《世界文学》杂志社 版权所有 Power by DedeCms
投稿电话: 投稿邮箱: